LINGUIST List 4.594
Mon 02 Aug 1993
FYI: Just for Fun: Yiddish/Hebrew Pun
Editor for this issue: <>
Directory
Ronald Fein, Re: 4.584 Just for fun: Research, Yiddish
Message 1: Re: 4.584 Just for fun: Research, Yiddish
Date: Wed, 28 Jul 1993 12:32:21 Re: 4.584 Just for fun: Research, Yiddish
From: Ronald Fein <fein2husc.harvard.edu>
Subject: Re: 4.584 Just for fun: Research, Yiddish
> yiddish is in fact /est/, not /ist/. there was also a 'french' line in yiddish
> that i can neither remember nor reconstruct but it started out with something
> like _avu tut dir vey..._ 'where does it hurt you?...' does this ring a bell
> for anyone?
>
There is an Israeli joke (along these lines, but punning on Hebrew and
Yiddish) about a recent Yiddish-speaking immigrant who tries to board a Tel
Aviv bus which has no seats left.
The bus driver says "Slicha, ein makom" [slixa eyn makom].
The immigrant responds, "Zeh tov, yesh li ein tukhes." [zEh tov yes^ li ayn
tUxIs]
Forgiving any errors I might have made with the Hebrew or the IPA, the
bus driver says (in perfect Hebrew) "There's no room." (ein = "there is no"
in Hebrew.)
The immigrant's response plays on German/Yiddish ein (= "one"), and means
(in a Hebrew-Yiddish mixture) "That's good, I have one butt."